Entete szc 01jpg 1

La fin de la souffrance_End of suffering

Il existe, ô solitaires,

un état où il n'y a ni terre, ni eau, ni feu, ni air.

Cet espace n'est pas un espace infini, ni une conscience infinie,

il n'est pas rien cependant ;

dans cet état il n'y a pas de perception mais pas non plus de non-perception.

Il n'est pas de ce monde mais pas non plus d'un autre monde,

ni des deux ;

dans ce lieu il n'y a ni soleil ni lune,

ni allée ni venue, ni apparition ni disparition, il n'y a pas de durée.

Cet état n'est pas fixe, il n'est pas changeant.

Ce n'est pas un lieu.

Il n'a pas de support, pas d'appui.

C'est la fin de la souffrance.

7ac58a79932b8298ffef096fbd7fba10

Il existe, ô disciples, quelque chose qui n'est pas né, pas confectionné, pas conditionné.

S'il n'existait pas quelque chose de non-né, de non-devenu, de non-composé, de non-créé,

il n'y aurait pas de chemin pour aller au-delà du né, du devenu, du composé, du créé.

Et c'est parce qu'il existe un non-né, un non-confectionné, un non-conditionné,

qu'il existe une possibilité de libération, pour ce qui est né, devenu, a été confectionné et conditionné.

Ici,

les quatres éléments de solidité, de fluidité, de chaleur et de mouvement n'ont plus leur place ;

les notions de longueur, de largeur, de subtil et de grossier sont annihilées ;

ni de ce monde, ni l'autre, ni venir, ni partir, ni rester debout,

ni mort, ni naissance,

ni aucun objet des sens ne peuvent être trouvés.

 

Udāna

Udāna (devanāgarī: उदान) est un terme sanskrit qui correspond dans la philosophie indienne et plus particulièrement dans le Yoga au flux d'élévation qui est l'un des cinq souffles vitaux (prāṇās).

Un lieu

Usa english

There are, ô lonesome,

a state where there is neither earth, nor water, nor fire, nor air.

This space is not infinite space or an infinite consciousness,

it is not nothing, however ;

in this state there is no perception but not of non-perception.

It is not of this world but not of another world, or both ;

in this place there is neither sun nor moon,

neither went nor come, nor appearance or disappearance, there is no time.

This state is not fixed, it is not changing.

This is not a location.

It has no root, no support.

It's the end of suffering.

Conf hara

bouddha zen bodhisattva voyage bouddhisme

Ajouter un commentaire

 © Tous droits réservés - Sunyata Zen Conseil